Disiplin individual petisi ka Pangadilan Éropa Hak asasi Manusa

Nu leuwih penting nyaéta limit waktu dituduhkeun ku seni

Pangadilan éropa Hak asasi Manusa téh hiji awak kaadilan internasional di nu anjeun bisa ngalebetkeun klaim ngalawan Nagara nu ngalanggar hak dijamin ku Konvénsi pikeun panangtayungan Hak Manusa (kitu ogé ku Protokol No, genep jeung), nu geus ratified ku opat puluh Nagara, kaasup ItalyLamun hiji warga percaya yén Nagara nu geus dilanggar salah sahiji kawajiban dianggap jeung signing tina Convention éropa pikeun panangtayungan Hak asasi Manusa, bisa daya tarik pikeun Mahkamah éropa Hak asasi Manusa. Hal kahiji anu kudu dipigawé nyaéta pikeun ngirim surat (preferably surélék nu kadaptar.

r.), nu nunjukkeun palanggaran anu maksudna pikeun laporan, ka alamat ieu: hurup bisa jadi pribadi nu ditulis ku urang kota, tanpa handap nu mana wae nu tangtu formalitas jeung tanpa bantuan pengacara a (komo lamun eta jigana hade konsultasi jeung pituah legal).

Dina surat kudu kakeunaan sakeudeung ka subjek tina aduan nu, nangtukeun nu hak dijamin ku Konvénsi nu dilanggar ku Nagara. Oge, nyaeta perlu yen warga ngalaporkeun kaputusan ka detriment Anak ku otoritas publik, nangtukeun pikeun unggal di handap ieu tanggal jeung otoritas anu geus dikaluarkeun jeung nyadiakeun singket of summaries eusi maranéhanana (dina kasus anjeun hoyong pikeun ngalebetkeun dokumén, geus sasaena pikeun ngagantelkeun salinan dokumén jeung teu originals, sabab dokumén anu diasupkeun teu balik). Pangadilan, dina jawaban ka warga, ogé transmits a bentuk nu daya tarik pikeun nulis jeung ngirim dina tilu salinan dina waktu genep minggu ti resi komunikasi (komo lamun, biasana, aya ogé ditarima banding dibere sanggeus tamat tina istilah). tilu puluh lima Konvénsi, nu ngidinan recourse ka Pangadilan éropa ngan sanggeus maranéhanana geus béak sagala bentuk daya tarik pikeun nasional jeung, dina acara naon, teu saterusna ti genep bulan ti poé ahir kaputusan dicokot ku otoritas nasional. Eta kudu dicatet yén ku kahadéan of beuki kuat orientasi tina hal-hukum Pangadilan, lamun banding ka Pangadilan of Strasbourg ka nyawad nu kaleuleuwihan panjang prosedur nurutkeun ka seni. aplikasi nu prosedur disebut dina seni, nu nandeskeun yén Pangadilan bisa jadi nyita ngan"sanggeus kacapean domestic remedies"jeung"dina hiji periode genep bulan ti tanggal dina nu kaputusan final". Sajaba ti éta, hakim of Strasbourg, dina sorot saperti dina sidang sistem di italia aya no ubar ngalawan kaleuleuwihan panjang proceedings saméméh Pangadilan Nasional, geus nangtukeun yen eta bakal absurd lamun kota anu ngadagoan nepi ka ngabalukarkeun ieu mutuskeun dina final saméméh pikeun ngalebetkeun nu daya tarik pikeun palanggaran prinsip"akal time". Nurutkeun ka seni sarua, Pangadilan rejects anonim patarosan, maranéhanana saméméhna nalungtik atawa nyerah ka prosedur sejen internasional panalungtikan atawa pakampungan jeung jalma patarosan nu teu ngandung anyar fakta nu aya kaitannana ka instansi nu geus diusulkeun. Dina cara nu sarua, Pangadilan bakal dibewarakeun inadmissible nu mana wae nu aplikasi nu geus teu cocog jeung Konvénsi atawa manifestly unfounded. Komo lamun basa resmi Pangadilan nu basa inggris jeung perancis, aplikasi bisa jadi nyusun dina salah sahiji basa resmi nu kaserang Nagara (kitu, ogé di italia) sakali Pangadilan ngumumkeun nu aplikasi nu bisa ditarima, tapi, pamakéan ekslusif perancis jeung inggris jadi wajib, kajaba nu ngalamar téh otorisasi pikeun make basa sunda dina nu ieu ngarumuskeun banding. tilu puluh opat Konvénsi, nu aplikasi individu ka Pangadilan éropa Kaadilan, bisa diajukan ku nu mana wae nu jalma, non-pamarentahan organisasi atawa kelompok individu nu eta deems jadi korban tina palanggaran ku Kaayaan salah sahiji hak diakuan ku Konvénsi atawa ku na protokol. Seni sarua tilu puluh opat sarikat nu Luhur Pihak kaserang (i. signatories) migawe teu ngahalangan dina sagala cara éféktif latihan tina katuhu pikeun mutuskeun nu anjeun pikeun ningali kasus ka Pangadilan éropa. Hak diakuan ku Konvénsi sipat nu pre-eminent Manusa nu disintésis ngaliwatan daptar eusi ku Judul kuring Konvénsi (di dieu dipintonkeun ku cara conto): hak pikeun hirup, larangan panyiksaan, larangan perbudakan jeung kapaksa buruh, hak kamerdikaan jeung kaamanan katuhu hiji sidang adil, prinsip nullum crimen sinus lege, nu katuhu pikeun hormat keur swasta jeung kahirupan kulawarga, kabebasan mikir, hate nurani, agama, babasan, assembly jeung association, hak pikeun nikah, katuhu ka hiji ubar mujarab saméméh nasional otoritas larangan diskriminasi, larangan nyiksa hak.

Nu prosedur saméméh Pangadilan éropa umum, tapi dina nyanghareupan nu tangtu kudu, Kamar atawa Grand Chamber bisa mutuskeun pikeun lumangsungna balik panto ditutup, salila sababaraha hearings, atawa pikeun durasi nu prosés.

Ieu téh perlu pikeun nunjuk hiji pengacara mumpuni pikeun prakték hukum di salah sahiji kaserang sarikat jeung disadiakeun pikeun sistem bébas sponsor pikeun underprivileged. Ditunjuk hakim rapporteur, anu bakal nalungtik banding jeung bisa menta ngalamar kabéh guaran perlu pikeun nalungtik hal.

Ku alatan éta, rapporteur draws up laporan nu ngirimkeun, atawa ka Panitia tilu anggota atawa hiji Kamar, gumantung kana anu ngemutan daya tarik salaku inadmissible atawa bisa ditarima.

Nu Chamber, nyatakeun banding bisa ditarima, geus bisa ngajak pihak pikeun ngawanohkeun unsur séjén, anyar dokumén, kitu ogé ditulis memoar. Dédéngéan sidang of pihak anu teu merlukeun, ku kituna Kamar oge bisa mutuskeun pikeun ngaleungitkeun eta pikeun nyepetkeun waktu nu proceedings. Kadang, eta kajadian nu ngabalukarkeun, gantina unwinding di hareup Kamar, nyaéta nalungtik ku Grand Chamber: ieu kajadian ngan lamun banding raises patarosan serius ngeunaan interpretasi tina Konvénsi atawa protokol thereto, atawa dina kasus nu solusi tina hiji kasus kamungkinan nuju ka hiji kaputusan inconsistent jeung kaputusan saméméhna dikaluarkeun. Rujukan ka Grand Pangadilan ogé bisa lumangsung dina aplikasi pihak, dina periode tilu bulan ti tanggal nu judgment tina Chamber, dina kasus luar biasa. Paménta, teras, hiji proposal ti board diwangun ku lima hakim Pangadilan, lamun materi palajaran of banding raises isu serius interpretasi atawa aplikasi tina Convention. Sakali perkara téh geus asak pikeun kaputusan, Court megatkeun ku mayoritas anggota nya, dina saban kasus, unggal hakim anu geus milu dina ujian kasus ngabogaan hak pikeun ngagantelkeun judgment dina éksposisi maranéhanana individu pamadegan baturan (discordant atawa concordant). Judgment dikirimkeun ku Grand Chamber Mahkamah éropa Hak asasi Manusa sok final. Gantina, judgements ku individu Kamar jadi final sakali deadline pikeun daya tarik, nu nyebutkeun, lamun kuring spent tilu bulan sanggeus judgment nu, tanpa kaayaan filed hiji bewara of daya tarik pikeun Grand Kamar. Judgments kamar bakal jadi ahir, komo"upami panel Grand Chamber rejects nu mana wae nu menta ngarumuskeun nurutkeun seni."(seni. opat puluh opat Convention Éropa)"(a) ngaran présidén jeung hakim séjén nu kamar ogé of the registrar jeung wakil registrar tina judgments pangadilan, sajaba ti éta, kudu ditulis dina basa sunda atawa dina basa perancis,"iwal dina kasus hiji kaputusan masalah judgment dina dua basa resmi". Sajaba ti éta, kasenian Anyar Régulasi nyebutkeun yén"sakali diucapkeun, kalimat nu diaksés pikeun umum".

Ciri judgments Pangadilan éropa dilambangkeun ku kamungkinan ngadegkeun hiji santunan material jeung moral karuksakan ngalaman ku ngalamar, ngaliwatan penyediaan"ngan kapuasan pikeun pihak tatu"dina muatan Nagara nu geus mungkir Konvénsi, salaku nu disadiakeun ku seni."lamun Pangadilan manggih nu geus aya palanggaran Konvénsi atawa protokol thereto, jeung lamun internal hukum Luhur kaserang Pihak patali ngamungkinkeun ngan lengkep perbaikan konsékuansi tina saperti palanggaran, Pangadilan bakal, lamun perlu, nanggung ngan kapuasan pikeun pihak tatu.".